εἰστρέχω: Difference between revisions

strοng
(big3_13)
(strοng)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- Th.4.67<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [aor. ind. -έδραμον Th.l.c., Theoc.13.23, subj. 3<sup>a</sup> plu. εἰσθρέξωσιν Lyc.1163; perf. εἰσδεδράμηκα Men.<i>Sam</i>.361]<br /><b class="num">1</b> de pers. [[entrar corriendo]], [[apresuradamente]] c. εἰς y ac. εἰς τὸ πρυτανεῖον Ar.<i>Eq</i>.281, εἰς τὸ [[δωμάτιον]] Hld.1.17.3, εἰς τὸν θάλαμον Hld.7.9.4, c. adv. rel. ἐσέδραμον οὗ νῦν τὸ τροπαῖόν ἐστι Th.l.c., [[εἴσω]] Men.<i>Sam</i>.361, cf. 252, c. ac. de direcc. δόμους Lyc.l.c., τὸν τοῦ Βαὰλ οἶκον I.<i>AI</i> 9.154, c. compl. sobrentendido por cont. ἀπολαβεῖν τοὺς εἰστρέχοντας πολεμίους detener a los enemigos que entran precipitadamente</i> en la ciudad, Aen.Tact.39.4, εἰσδραμοῦσα entrando deprisa</i>, <i>Act.Ap</i>.12.14, cf. Babr.31.18, <i>Erot.Fr.Pap.Chion</i>.(?) p.308, Ach.Tat.1.7.3<br /><b class="num">•</b>de barcos [[entrar velozmente]], [[dirigirse velozmente hacia]] εἰς τὸν λιμένα Plb.1.44.6, c. ac. de direcc. βαθὺν δ' εἰσέδραμε Φᾶσιν la nave Argo, Theoc.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig., c. ac. de pers. [[entrar en]], [[apoderarse de]] πάθος ... διακένου δόξης εἰσδεδράμηκέ τινα τῶν ... ἀποστόλων un sentimiento de vanagloria se ha apoderado de uno de los apóstoles</i> Cyr.Al.<i>Luc</i>.1.89.19.<br /><b class="num">2</b> c. πρός y ac. de pers. [[acudir corriendo]] πρὸς τὴν μητέρα Polyaen.6.1.2, πρός με Ach.Tat.2.23.3, περίφοβος εἰσέδραμε πρὸς τὴν Καλλιρρόην Charito 2.7.2.
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- Th.4.67<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [aor. ind. -έδραμον Th.l.c., Theoc.13.23, subj. 3<sup>a</sup> plu. εἰσθρέξωσιν Lyc.1163; perf. εἰσδεδράμηκα Men.<i>Sam</i>.361]<br /><b class="num">1</b> de pers. [[entrar corriendo]], [[apresuradamente]] c. εἰς y ac. εἰς τὸ πρυτανεῖον Ar.<i>Eq</i>.281, εἰς τὸ [[δωμάτιον]] Hld.1.17.3, εἰς τὸν θάλαμον Hld.7.9.4, c. adv. rel. ἐσέδραμον οὗ νῦν τὸ τροπαῖόν ἐστι Th.l.c., [[εἴσω]] Men.<i>Sam</i>.361, cf. 252, c. ac. de direcc. δόμους Lyc.l.c., τὸν τοῦ Βαὰλ οἶκον I.<i>AI</i> 9.154, c. compl. sobrentendido por cont. ἀπολαβεῖν τοὺς εἰστρέχοντας πολεμίους detener a los enemigos que entran precipitadamente</i> en la ciudad, Aen.Tact.39.4, εἰσδραμοῦσα entrando deprisa</i>, <i>Act.Ap</i>.12.14, cf. Babr.31.18, <i>Erot.Fr.Pap.Chion</i>.(?) p.308, Ach.Tat.1.7.3<br /><b class="num">•</b>de barcos [[entrar velozmente]], [[dirigirse velozmente hacia]] εἰς τὸν λιμένα Plb.1.44.6, c. ac. de direcc. βαθὺν δ' εἰσέδραμε Φᾶσιν la nave Argo, Theoc.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig., c. ac. de pers. [[entrar en]], [[apoderarse de]] πάθος ... διακένου δόξης εἰσδεδράμηκέ τινα τῶν ... ἀποστόλων un sentimiento de vanagloria se ha apoderado de uno de los apóstoles</i> Cyr.Al.<i>Luc</i>.1.89.19.<br /><b class="num">2</b> c. πρός y ac. de pers. [[acudir corriendo]] πρὸς τὴν μητέρα Polyaen.6.1.2, πρός με Ach.Tat.2.23.3, περίφοβος εἰσέδραμε πρὸς τὴν Καλλιρρόην Charito 2.7.2.
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[εἰς]] and [[τρέχω]]; to [[hasten]] [[inward]]: [[run]] in.
}}
}}