πάσχα: Difference between revisions

2,361 bytes added ,  28 August 2017
T21
(strοng)
(T21)
Line 15: Line 15:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=of Chaldee [[origin]] ([[compare]] פָּ֫סַח); the Passover (the [[meal]], the [[day]], the [[festival]] or the [[special]] sacrifices [[connected]] [[with]] it): Easter, Passover.
|strgr=of Chaldee [[origin]] ([[compare]] פָּ֫סַח); the Passover (the [[meal]], the [[day]], the [[festival]] or the [[special]] sacrifices [[connected]] [[with]] it): Easter, Passover.
}}
{{Thayer
|txtha=τό (Chaldean פִּסְחָא, [[Hebrew]] פֶּסַח, from פָּסַח, to [[pass]] [[over]], to [[pass]] [[over]] by [[sparing]]; the Sept. [[also]] [[constantly]] [[use]] the Chaldean [[form]] [[πάσχα]], [[except]] in 2Chron. (and φασεκ; Josephus has φασκα, Antiquities 5,1, 4; 14,2, 1; 17,9, 13; b. j. 2,1, 3), an indeclinable [[noun]] (Winer s Grammar, § 10,2); [[properly]], a [[passing]] [[over]];<br /><b class="num">1.</b> the paschal [[sacrifice]] ([[which]] [[was]] [[accustomed]] to be offered for the [[people]]'s [[deliverance]] of [[old]] from [[Egypt]]), or<br /><b class="num">2.</b> the paschal [[lamb]], i. e. the [[lamb]] [[which]] the Israelites were [[accustomed]] to [[slay]] and [[eat]] on the fourteenth [[day]] of the [[month]] Nisan (the [[first]] [[month]] of [[their]] [[year]]) in [[memory]] of [[that]] [[day]] on [[which]] [[their]] [[fathers]], preparing to [[depart]] from [[Egypt]], were bidden by God to [[slay]] and [[eat]] a [[lamb]], and to [[sprinkle]] [[their]] [[door]]-posts [[with]] its [[blood]], [[that]] the [[destroying]] angel, [[seeing]] the [[blood]], [[might]] [[pass]] [[over]] [[their]] dwellings (Exodus 12; Numbers 9; Deuteronomy 16): θύειν τό [[πάσχα]] (הַפֶסַח שָׁחַט), [[φαγεῖν]] τό [[πάσχα]], הָפֶסַח אָכַל, the paschal [[supper]]: ἑτοιμάζειν τό [[πάσχα]], ποιεῖν τό [[πάσχα]] to [[celebrate]] the paschal [[meal]], the paschal [[festival]], the [[feast]] of Passover, extending from the fourteenth to the [[twentieth]] [[day]] of the [[month]] Nisan: πεποίηκε τό [[πάσχα]] he instituted the Passover (of Moses), Winer s Grammar, 272 (256); Buttmann, 197 (170)); γίνεται τό [[πάσχα]] the Passover is [[celebrated]] (R. V. cometh), BB. DD. [[under]] the [[word]] <TOPIC:Passover>; Dillmann in Schenkel iv., p. 392ff; and on the [[question]] of the [[relation]] of the Last Supper to the Jewish Passover, [[see]] (in [[addition]] to references in BB. DD. as [[above]]) Kirchner, [[die]] Jüdische Passahfeier u. Jesu letztes Mahl. Gotha, 1870; Keil, Com. über Matth., pp. 513-528; J. B. McClellan, The N. T. etc. i., pp. 473-494; [[but]] [[especially]] Schürer, Ueber [[φαγεῖν]] τό [[πάσχα]], akademische Festschrift (Giessen, 1883).)
}}
}}