ἁμαρτάνω: Difference between revisions

T21
(strοng)
(T21)
Line 27: Line 27:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=[[perhaps]] from Α (as a [[negative]] [[particle]]) and the [[base]] of [[μέρος]]; [[properly]], to [[miss]] the [[mark]] (and so [[not]] [[share]] in the [[prize]]), i.e. ([[figuratively]]) to [[err]], [[especially]] ([[morally]]) to [[sin]]: for [[your]] faults, [[offend]], [[sin]], [[trespass]].
|strgr=[[perhaps]] from Α (as a [[negative]] [[particle]]) and the [[base]] of [[μέρος]]; [[properly]], to [[miss]] the [[mark]] (and so [[not]] [[share]] in the [[prize]]), i.e. ([[figuratively]]) to [[err]], [[especially]] ([[morally]]) to [[sin]]: for [[your]] faults, [[offend]], [[sin]], [[trespass]].
}}
{{Thayer
|txtha=[[future]] ἁμαρτήσω (L T Tr WH [[give]] ἁμαρτήσωμεν for R G ἁμαρτήσομεν), in classical Greek [[ἁμαρτήσομαι]]; 1st aorist ([[later]]) ἡμάρτησα, Winer s Grammar, 82 (79); Buttmann, 54 (47)); 2nd aorist [[ἥμαρτον]]; [[perfect]] [[ἡμάρτηκα]]; (according to a [[conjecture]] of [[Alexander]] Buttmann (1873), Lexil. i., p. 137, from the alpha privative and μείρω, [[μείρομαι]], [[μέρος]], [[properly]], to be [[without]] a [[share]] in, [[namely]], the [[mark]]); [[properly]], to [[miss]] the Mark , ([[Homer]], Iliad 8,311, etc.; [[with]] the genitive of the [[thing]] missed, [[Homer]], Iliad 10,372; 4,491; [[τοῦ]] σκοποῦ, [[Plato]], Hipp. min., p. 375a.; τῆς ὁδοῦ, [[Aristophanes]] [[Plutarch]], 961, others); [[then]] to [[err]], be [[mistaken]]; [[lastly]] to [[miss]] or [[wander]] from the [[path]] of [[uprightness]] and honor, to do or go [[wrong]]. ("Even the Sept., [[although]] the [[Hebrew]] חָטָא [[also]] [[means]] [[primarily]] to [[miss]], endeavor to [[reserve]] [[ἁμαρτάνω]] [[exclusively]] for the [[idea]] of [[sin]]: and [[where]] the [[Hebrew]] signifies to [[miss]] [[one]]'s [[aim]] in the [[literal]] [[sense]], [[they]] [[avail]] [[themselves]] of expressive compounds, in [[particular]] ἐξαμαρτάνειν, [[ἑκουσίως]]); (ἁμαρτάνειν ἁμαρτίαν to [[commit]] ([[literally]], [[sin]]) a [[sin]], μεγάλην ἁμαρτίαν, חֲטָאָה חָטָא; αἰσχρὰν [[ἁμαρτάνω]] [[Sophocles]] Philippians 1249; [[μεγάλα]] ἁμαρτήματα ἁμαρτάνειν, [[Plato]], [[Phaedo]], p. 113e.); cf. [[ἀγαπάω]], [[under]] the [[end]] ἁμαρτάνειν [[εἰς]] τινα (Buttmann, 173 (150); Winer's Grammar, 233 (219)): L T WH [[omit]]; Tr marginal [[reading]] brackets [[εἰς]] σε), Rec., 4; τί [[εἰς]] Καίσαρα, [[εἰς]] τό [[ἴδιον]] [[σῶμα]], [[εἰς]] αὑτούς τέ καί [[εἰς]] ἄλλους, [[Plato]], rep. 3, p. 396a.; [[εἰς]] τό [[θεῖον]], [[Plato]], Phaedr., p. 242c.; [[εἰς]] Θεούς, [[Xenophon]], [[Hell]]. 1,7, 19, etc.; (cf. [[ἁμαρτάνω]] κυρίῳ Θεῷ, [[ἐνώπιον]] (לִפְּנֵי) τίνος (Buttmann, § 146,1) in the [[presence]] of, [[before]] anyone, the [[one]] wronged by the [[sinful]] [[act]] [[being]], as it were, [[present]] and looking on: [[ἔναντι]] κυρίου, [[ἁμαρτία]]. Compare: [[προαμαρτάνω]]).
}}
}}