ἐπιμένω: Difference between revisions

T21
(strοng)
(T21)
Line 24: Line 24:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[ἐπί]] and [[μένω]]; to [[stay]] [[over]], i.e. [[remain]] ([[figuratively]], [[persevere]]): [[abide]] (in), [[continue]] (in), [[tarry]].
|strgr=from [[ἐπί]] and [[μένω]]; to [[stay]] [[over]], i.e. [[remain]] ([[figuratively]], [[persevere]]): [[abide]] (in), [[continue]] (in), [[tarry]].
}}
{{Thayer
|txtha=([[imperfect]] ἐπέμενον); [[future]] [[ἐπιμένω]]; 1st aorist ἐπέμεινα; to [[stay]] at or [[with]]; to [[tarry]] [[still]]; [[still]] to [[abide]], to [[continue]], [[remain]];<br /><b class="num">a.</b> [[properly]], of [[tarrying]] in a [[place]]: ἐν Ἐφέσῳ, ἐν τῇ σαρκί, to [[live]] [[still]] [[longer]] on [[earth]] G T WH [[omit]] ἐν); [[αὐτοῦ]], [[there]], ); αὐτοῖς); [[with]] the dative of [[thing]]: τῇ σαρκί, to [[abide]] as it were a [[captive]] to [[life]] on [[earth]], G T WH; [[ἐπί]] τίνι, [[with]] [[one]], L T Tr WH παῥ); [[πρός]] τινα, [[with]] [[one]], to [[persevere]], [[continue]]; [[with]] the dative of the [[thing]] continued in (cf. Winer's De [[verb]]. comp. etc. Part ii., p. 10f): τῇ [[ἁμαρτία]], τῇ [[ἀπιστία]], τῇ πίστει, τῷ μή ἀδικεῖν, [[Xenophon]], oec. 14,7; τῇ [[μνηστεία]], Aelian v. h. 10,15); [[with]] the dative of the [[blessing]] for [[which]] [[one]] keeps [[himself]] [[fit]]: τῇ χάριτι, τῇ χρηστότητι, Buttmann, 299f (257); (Winer's Grammar, § 54,4).
}}
}}