μεθίστημι: Difference between revisions

T21
(strοng)
(T21)
Line 24: Line 24:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=or (1 Cor. 13:2) methistano from [[μετά]] and [[ἵστημι]]; to [[transfer]], i.e. [[carry]] [[away]], [[depose]] or ([[figuratively]]) [[exchange]], [[seduce]]: [[put]] [[out]], [[remove]], [[translate]], [[turn]] [[away]].
|strgr=or (1 Cor. 13:2) methistano from [[μετά]] and [[ἵστημι]]; to [[transfer]], i.e. [[carry]] [[away]], [[depose]] or ([[figuratively]]) [[exchange]], [[seduce]]: [[put]] [[out]], [[remove]], [[translate]], [[turn]] [[away]].
}}
{{Thayer
|txtha=and (in R G WH (cf. [[ἵστημι]])) [[μεθιστάνω]]; 1st aorist [[μετέστησα]]; 1st aorist [[passive]] subjunctive μετασταθῶ; from [[Homer]] [[down]]; [[properly]], to [[transpose]], [[transfer]], [[remote]] from [[one]] [[place]] to [[another]]: [[properly]], of [[change]] of [[situation]] or [[place]], ὄρη, τινα [[εἰς]] τί, τινα (T Tr WH [[add]] ἐκ, so L in brackets) τῆς οἰκονομίας, to [[remove]] from the [[office]] of [[steward]], [[passive]] τῆς χρείας, τινα ἐκ [[τοῦ]] [[ζῆν]], to [[remove]] from [[life]], Diodorus 2,57, 5; 4,55, 1; [[with]] ἐκ [[τοῦ]] [[ζῆν]] omitted, to [[depart]] from [[life]], to [[die]], [[Euripides]], Alc. 21; [[Polybius]] 32,21, 3; Heliodorus 4,14). [[metaphorically]], τινα, [[without]] [[adjunct]] (cf. German verrücken (English [[pervert]]), i. e. to [[lead]] [[aside]] (A. V. [[turn]] [[away]]) to [[other]] tenets: [[τήν]] καρδίαν [[τοῦ]] λαοῦ, Joshua 14:8).
}}
}}