τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόν → what is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful
poét. c. κύσαι, inf. ao. de κυνέω;pour κῦσαι, inf. ao. de κύω.
κύσσαι: Επικ. αντί κύσαι [ῠ], απαρ. αορ. αʹ του κυνέω.