μακέλη
English (LSJ)
ἡ, = sq., Hes. Op.470, Theoc.16.32, A.R.4.1533.
Greek (Liddell-Scott)
μᾰκέλη: ἡ, = τῷ ἑπομ., Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 468, Θεόκρ. 16. 32, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 1533.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
c. μάκελλα.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
μᾰκέλη: ἡ, το επόμ., σε Ησίοδ., Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
μᾰκέλη: ἡ Hes., Theocr. = μάκελλα.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: mattock (Hes. Op. 470, Theok., A. R.), as destroying instrument of Zeus (A., S., Ar.).
Other forms: μάκελλα f. (Φ 259, Luc. Hes. 7),
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: On the formation cf. ἀγέλη, θύελλα a.o. The similarity with δίκελλα (s. v.) cannot be a coincidence, "but a convincing explanation has not yet been found." (Frisk). Güntert Reimwortbildungen 122 f. assumed a cross of δίκελλα and a form *ματέλη correponding to Lat. mateola instrument for cutting in the earth. A remarkable similarity shows Arm. markeɫ mattock; loan from a common source (Vogt NTS 9, 334)? To be rejected Scheftelowitz ZII 6, 111 (to Lith. makãras great stave, Arm. mač plough-tail [Ir. LW [loanword]]). - With μάκελλα, -έλη may belong also μάσκη δίκελλα, βάσκα μακέλη and μάκκορ (Lacon. for μάσκος) ἐργαλεῖον γεωργικόν, ὡς δίκελλα H.; s. Bechtel Lex. s. μάκελλα. Diff. on μάσκη Specht KZ 66, 220 n. 5: from *μάτ-κη to Lat. mateola etc. - Cf. Bq s. v. - We saw s.v. δίκελλα that these are Pre-Greek words in -aly-; s. Beekes, FS Kortlandt. On κ\/σκ cf. Fur. 295-301.