coemeterium
From LSJ
Ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον, ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ μελέτα, στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ' εἶναι διαλαμβάνων (Epicurus, Letter to Menoeceus 123.2) → Carry on and practice the things I incessantly used to urge you to do, realizing that they are the essentials of a good life.
Latin > English (Lewis & Short)
coemētērĭum: ii, n., = κοιμητήριον (a sleeping - chamber; hence),
I a churchyard, cemetery, burying-ground (eccl. Lat.), Tert. Anim. 51 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cœmētērĭum, ĭī, n. (κοιμητήριον), cimetière : Tert. Anim. 51.
Latin > German (Georges)
coemētērium, ī, n. (κοιμητήριον, Ruhestätte, dah.) der Kirchhof, Gottesacker, Eccl. – / Vulgäre Nbf. cīmītērium (wov. franz. cimetière), Cypr. ep. 80, 1.
Latin > English
coemeterium coemeterii N N :: cemetery