circumactio
Θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → Because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things
Latin > English (Lewis & Short)
circumactĭo: ōnis, f. circumago.
I Lit., a turning around, revolving (very rare): solis, Vitr. 9, 9, 15; Mart. Cap. 8, § 885.—*
II Trop., of discourse, a turning, turn, compass, Gell. 17, 20, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
circumāctĭō, ōnis, f. (circumago), mouvement circulaire [astron.] : Vitr. Arch. 9, 8, 15 || [rhét.] tournure périodique : Gell. 17, 20, 4.
Latin > German (Georges)
circumāctio, ōnis, f. (circumago) = περιφέρεια, die Umdrehung, der Umschwung, Vitr. 9, 8 (9), 15. Mart. Cap. 8. § 885. Chalcid. Tim. 22 D. 42 C. 84 u. ö. – übtr. v. der Rede, Gell. 17, 20, 4.
Latin > English
circumactio circumactionis N F :: driving round in a circle, rotation; rounding off, act of making symmetrical