homoeoteleuton
From LSJ
Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr
Latin > English (Lewis & Short)
hŏmoeŏtĕleuton: i, n., = ὁμοιοτέλευτον,
I like ending, rhyme, Mart. Cap. 5, § 532; Charis. 251 P.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hŏmœŏtĕleutŏn, n. (ὁμοιοτέλευτον), retour de la même désinence : Diom. 447, 5.
Latin > German (Georges)
homoeoteleuton, ī, n. (ὁμοιοτέλευτον), gleichartige Ausgänge (wie unsere Reime), Charis. 282, 9. Diom. 447, 5 (griech. bei Quint. 9, 3, 78 sqq. Rutil. Lup. 2, 14. Aquil. Rom. de fig. sent. 26. Mart. Cap. 5. § 532).
Latin > English
homoeoteleuton homoeoteleuti N N :: like-ending; rhyme