sanguisuga
Ἤθους δὲ βάσανός ἐστιν ἀνθρώποις χρόνος → Est moris explorator humani dies → Des menschlichen Charakters Wetzstein ist die Zeit
Latin > English (Lewis & Short)
sanguĭsūga: ae, f. sanguis-sugo,
I a blood-sucker, leech (called also hirudo), Cels. 5, 27, 16; Plin. 8, 10, 10, § 29; 32, 10, 42, § 123; Vulg. Prov. 30, 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sanguĭsūga, æ, f. (sanguis, sugo), sangsue : Plin. 8, 29 ; Cels. Med. 5, 27, 16 || -sūgĭa Acr. Hor. P. 476.
Latin > German (Georges)
sanguisūga, ae, f. (sanguis u. sugo), der Blutegel, Cels. 5, 27, 16. Colum. 6, 18, 2. Plin. 29, 62 u. 92. Cael. Aur. de morb. acut. 3, 3, 21. Marc. Emp. 16 extr.: übtr., Vulg. prov. 30, 15. – / sanguisuga ist Ausdr. des gemeinen Lebens für das später außer Gebrauch gekommene hirudo, s. Plin. 8, 29. Porphyr. Hor. de art. poët. 476. Gloss. II, 78, 28. Vgl. Archiv f. lat. Lexikogr. 1, 323. – Nbf. sanguisugia, Acro Hor. de art. poët. 476.
Latin > English
sanguisuga sanguisugae N F :: leech; horseleech (Douay)