subligaculum

From LSJ
Revision as of 06:30, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

ἐὰν ᾖς φιλομαθής, ἔσει πολυμαθής → if you are studious, you will become learned

Source

Latin > English (Lewis & Short)

sublĭgācŭlum: i, n. subligo,
I a waistband, breech - cloth, Cic. Off. 1, 35, 129; cf. Non. 19, 21.—Called subsequently sublĭ-gar, āris, n., Mart. 3, 87, 4; Juv. 6, 70; Plin. 12, 14, 32, § 59; and sublĭgātūra, ae, f., Theod. Prisc. 1, 26.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sublĭgācŭlum,¹⁶ ī, n., c. subligar : Varro L. 6, 21 ; Cic. Off. 1, 129.

Latin > German (Georges)

subligāculum, ī, n. (subligo), der Schurz, die Schürze, zur Bedeckung der Schamteile, Varro LL. 6, 21. Cic. de off. 1, 129.

Latin > English

subligaculum subligaculi N N :: loincloth, kilt