Bedeckung
αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us
German > Latin
Bedeckung, obductio (das Bedecken, z. B. capitis). – tegumentum (Decke, auch des Körpers). – velamen. velamentum. invo lucre (Hülle). – vestis (Bekleidung). – vestimentum (Kleidungsstück). – praesidium (Schutz, auch bes. = milites praesidiarii, d. i. die Soldaten zur Bedeckung). – custodia. custodes (Wache, Wächter; dah. unter B., cum custodibus); verb. custodia ac praesidium.
Translations
occultation
Albanian: okultacioni; Arabic: احتجاب; Basque: ezkutaketa; Belarusian: пакрыццё; Bengali: অদৃশ্যকরণ; Bulgarian: затъмнение; Catalan: ocultació; Chinese Mandarin: 掩星; Czech: okultace, zákryt; Danish: okkultation; Dutch: bedekking, occultatie; Esperanto: kaŝado; Finnish: okkultaatio, tähdenpeitto; French: occultation; Galician: ocultación; German: Bedeckung, Okkultation, Verfinsterung; Greek: επιπρόσθηση, απόκρυψη; Ancient Greek: ἀφανισμός, ἀποκρυφή, ἔγκρυψις, ἐγκαλυπτήρια, ἀποκρυβή, ἀπόκρυψις, ἀφανότης, ἀποσκίασμα; Hebrew: הסתרה; Icelandic: stjörnumyrkvi; Indonesian: okultasi; Irish: folú; Italian: occultazione; Japanese: 掩蔽; Korean: 엄폐; Latvian: aizklāšanās, okultācija; Malay: penghijaban; Malayalam: ഉപഗൂഹനം; Norwegian Bokmål: okkultasjon; Nynorsk: okkultasjon; Persian: اختفاء; Polish: okultacja; Portuguese: ocultação; Romanian: ocultație; Russian: покрытие; Serbo-Croatian: okultacija; Slovak: zákryt; Slovene: okultacija; Spanish: ocultación; Swedish: ockultation; Ukrainian: покриття