ἀάνθα
Γίνωσκε σαυτὸν νουθετεῖν, ὅπου τρέχεις → Quo curras, animum advertere usque memineris → Mach mit Bedacht dir klar, an welchem Ort du läufst
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
pendiente Alcm.127 (= Ar.Byz.Fr.422.).
• Etimología: De *αυσανθα, para el primer elemento cf. αὖς, para el segundo cf. quizá ἄνθος.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: εἶδος ἐνωτίου παρὰ Ἀλκμᾶνι ὡς Ἀριστοφάνης H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Schulze Q. 38 explained it as *αὐσανθα to οὖς (doubtful), but the suffix is unclear (cf. οἰνάνθη); cf. also Bechtel Dial. 2, 366.
Frisk Etymology German
ἀάνθα: {aántha}
Meaning: εἶδος ἐνωτίου παρὰ Ἀλκμᾶνι ὡς Ἀριστοφάνης H.
Etymology : Nach Schulze Q. 38 als *αὐσανθα zu οὖς, was vor allem wegen der unklaren Bildung (vgl. οἰνάνθη; oder zu ἄνθος?? Chantraine Formation 369) sehr zweifelhaft ist. Vgl. auch Bechtel Dial. 2, 366.
Page 1,2