ἔθρις
κορυδός ἐν ἀμούσοις φθέγγεται → a lark sings amid the songless | in the land of the blind, the one-eyed man is king | in the country of the blind, the one-eyed man is king | in the valley of the blind, the one-eyed man is king
Frisk Etymological English
Grammatical information: adj.
Meaning: τομίας, κριός H.
Other forms: cod. ἐθρίς. Cf. ἴθρις σπάδων, τομίας, εὑνοῦχος H. and ἄθρις (Suid.), ὄθρις (Zonar.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Old IE word, with Skt. vádhri- castrate identical. The varying vowels from the unliterary character of the word; old is ἐ-; (ὀ- after related ὠθέω s. v.?) (but ἀ- not from identification with ἀ- privativum; that could only happen sec.), ἰ- from vowel harmony? (diff. Specht KZ 66, 4ff. with other speculations, also Lexis 3, 70). Some suppose an r-n-stem, seen in Skt. vádhar-, Av. vadar- n. the weapon of Indra, but Mayrhofer EWAia rejects the connection with vadhri- (2,498); rather to adhrigu-. The Greek word then rather Pre-Greek, giving the variation? - S. auch ἔθων.
Frisk Etymology German
ἔθρις: (cod. ἐθρίς)
{éthris}
Meaning: τομίας, κριός H.
Derivative: Daneben ἴθρις· σπάδων, τομίας, εὐνοῦχος H. und ἄθρις (Suid.), ὄθρις (Zonar.).
Etymology : Altes idg. Wort, mit aind. vádhri- verschnitten, entmannt identisch. Die wechselnden Anlautvokale hängen offenbar mit dem unliterarischen Charakter des griech. Wortes zusammen; alt ist wohl nur ἐ-; dagegen kann ὀ- durch Angleichung an das verwandte ὠθέω (s. d.), ἀ- durch Umdeutung nach dem ἀ- privativum, ἰ- durch Vokalharmonie entstanden sein (anders Specht KZ 66, 4ff. mit weitgehenden Wurzelspekulationen und historischen Schlüssen, Lexis 3, 70). Zugrunde liegt ein r-n-Stamm, der in aind. vádhar-, aw. vadar- n. Ben. einer Waffe (bes. des Indra) erhalten ist. — Lit. bei WP. 1, 254f., außerdem Benveniste Origines 14. S. auch ἔθων.
Page 1,449