Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
Menander, Monostichoi, 261Chinese
原文音譯:¢poskeu£zw 阿坡-士求阿索
詞類次數:動詞(1)
原文字根:從-器具
字義溯源:收拾行李,預備,差來;由(ἀπό / ἀπαρτί / ἀποπέμπω)*=從,出,離)與(σκεῦος)*=器具,容器)組成
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編:
1) 差了⋯來(1) 約17:8