anchor
Νικᾷ γὰρ αἰεὶ διαβολὴ τὰ κρείττονα → Calumniae mos vincere id, quod rectius → Verleumdung siegt stets über das, was besser ist
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. ἄγκυρα, ἡ.
At anchor: P. and V. ἐπʼ ἀγκύρας.
Bring to anchor, v. trans.: P. and V. ὁρμίζειν; see anchor (verb).
Come to anchor, v. intrans.: P. and V. ὁρμίζεσθαι, P. προσορμίζεσθαι.
Drop anchor: P. ἄγκυραν ἀφιέναι (Xen.), V. ἄγκυραν μεθιέναι.
Lie at anehor: P. and V. ὁρμεῖν.
Lie at anchor opposite: P. ἀνθορμεῖν (dat.).
Ride at anchor: P. and V. ὀχεῖσθαι.
Riding at anchor, subs.: V. ἀγκυρουχία, ἡ (Aesch., Supp. 766).
Weigh anchor, put out to sea: P. and V. ἀνάγεσθαι, ἐξανάγεσθαι, V. ναῦν ἀφορμίζεσθαι, P. ἐξορμεῖν; see put out.
The sailors weighed the ship's anchor: V. ναῦται δʼ ἐμήρυσαντο νηὸς ἰσχάδα (Soph., Frag.).
v. trans.
P. and V. ὁρμίζειν. V. intrans. P. and V. ὁρμίζεσθαι, P. καθορμίζεσθαι, ἐφορμίζεσθαι.
Anchor in front of, v. trans.: P. προορμίζειν (ναῦν) πρό (gen.).
Anchor round, v. intrans.: P. περιορμεῖν (absol.).