hurry

From LSJ
Revision as of 09:43, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV4)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 411.jpg

subs.

P. and V. τάχος, τό, σπουδή, ἡ. In a hurry: P. κατὰ σπουδήν (Thuc. 1. 93). v. trans. P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν, ἐπείγειν, ὁρμᾶν, P. κατεπείγειν (intrans. in Ar.). V. intrans. P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, ἐπείγεσθαι, ἵεσθαι (rare P.), ἀμιλλᾶσθαι (rare P.), φέρεσθαι, Ar. and V. τείνειν, ἐγκονεῖν, ταχύνειν, ᾄσσειν (also Plat. but rare P.), σπεύδειν (rare P.), V. ἐπισπεύδειν, ὀρούειν, ἀΐσσειν, θράζειν, συθῆναι (1st aor. pass. of σεύειν), σπέρχεσθαι; see also run, rush, speed. Foreseeing the fate to which they are hurrying: P. προορώμενοι εἰς οἷα φέρονται (Thuc. 5, 111).