imprison
From LSJ
Θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → Because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things
Θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → Because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things
v. trans.
P. and V. εἴργειν, δεῖν, δεσμεύειν (Plat. and Eur., Bacch. 616), P. καταδεῖν; see confine. Imprison in: P. ἐνδεῖν εἰς (acc.).