rejicio

From LSJ
Revision as of 15:00, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")

Ζήτει σεαυτῷ σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaerere tuarum rerum auxilium memineris → für deine Pflichten suche einen Partner dir

Menander, Monostichoi, 188

Latin > English

rejicio rejicere, rejeci, rejectus V TRANS :: throw back; drive back; repulse, repel; refuse, reject, scorn

Latin > English (Lewis & Short)

rējĭcĭo: 3, v. a., v. reicio.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rejĭcĭō (reĭcĭō), jēcī, jectum, ĕre (re et jacio), tr.,
1 rejeter a) jeter en retour : tela in hostes Cæs. G. 1, 46, 2, riposter en jetant des traits contre les ennemis ; b) jeter en arrière ; pænulam Cic. Mil. 29, jeter en arrière son manteau ; togam ab humero Liv. 23, 8, 9, écarter de son épaule le pan de sa toge ; scutum Cic. de Or. 2, 294, rejeter le bouclier derrière son dos [pour se protéger dans la fuite] || membra fatigata Curt. 10, 5, 3, laisser tomber en arrière ses membres fatigués ; se rejicere in aliquem Ter. Andr. 136, se laisser tomber dans les bras de qqn || rejeter, placer en arrière : Liv. 8, 8, 8 ; Cic. Phil. 2, 58 ; c) rejeter, repousser, écarter : a se Ov. M. 9, 51 ; e gremio suo Ov. Tr. 1, 1, 66, écarter de soi, de son sein ; sanguinem ore Plin. 26, 131, vomir du sang ; involucris rejectis Cic. Verr. 2, 4, 65, les voiles étant rejetés || [milit.] : hostes in urbem Cæs. C. 2, 2, 6, rejeter les ennemis dans la ville, f. Cæs. G. 1, 24, 5 ; 2, 33, 5 ; Cic. Fam. 2, 10, 2 || naves tempestate rejectæ eodem, unde... Cæs. G. 5, 5, 2, vaisseaux rejetés au point d’où...; Cæs. G. 5, 23, 5 ; Cic. Att. 16, 7, 1 ; Phil. 1, 7 ; Cæc. 88 ; [fig.] Cic. Tusc. 1, 119
2 [fig.] a) rejeter, repousser, éloigner : eorum ferrum et audaciam rejeci in campo Cic. Mur. 79, au champ de Mars j’ai repoussé leurs armes et leur audace ; b) rejeter, ne pas admettre, ne pas tolérer : Cic. Fin. 1, 4 ; Rep. 1, 16 ; Leg. 1, 60 ; Or. 72 ; c) récuser : Cic. Planc. 36 ; 41 ; Verr. 2, 1, 18 ; 3, 28, etc.
3 [fig.] envoyer ailleurs : a) rem ad aliquem, renvoyer une affaire à qqn, s’en décharger sur lui : Cæs. C. 3, 17, 5 ; Liv. 5, 20, 9 ; 5, 22, 1 ; 7, 36, 6 ; 26, 15, 2, etc. || aliquem ad aliquem, renvoyer qqn à qqn, l’adresser à un autre : Liv. 7, 20, 3 ; 8, 1, 8 ; 24, 2, 6, etc. || ad ipsam te epistulam rejicio Cic. Att. 9, 13, 8, je le renvoie à la lettre même ; b) remettre, différer : philosophos aliud in tempus rejiciamus Cic. Br. 31, renvoyons les philosophes à une autre fois, cf. Cic. Q. 2, 3, 1 ; Att. 1, 4, 1 ; Verr. 2, 3, 59.