ventilabrum
From LSJ
Ὁ αὐτὸς ἔφησε τὸν μὲν ὕπνον ὀλιγοχρόνιον θάνατον, τὸν δὲ θάνατον πολυχρόνιον ὕπνον → Plato said that sleep was a short-lived death but death was a long-lived sleep
Latin > English
ventilabrum ventilabri N N :: winnowing shovel
Latin > English (Lewis & Short)
ventĭlābrum: i, n. ventilo,
I an implement for winnowing grain, a winnowing fork, Col. 2, 10, 14; Prud. Apoth. praef. 2, 53; Vulg. Matt. 3, 12; Ambros. in Psa. 118, Serm. 3, n. 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ventĭlābrum, ī, n. (ventilo), van : Col. Rust. 2, 10, 14.
Latin > German (Georges)
ventilābrum, ī, n. (ventilo), die Wurfschaufel, Varro LL. 5, 138 u. r.r. 1, 52, 2. Colum. 2, 10, 14. Ambros. in psalm. 118. serm. 3. no. 15. Prud. apoth. praef. 53. Isid. orig. 20, 14, 10.