captivo
From LSJ
ἐξέστω Κλαζομενίοις ἀσχημονεῖν → let the Clazomenians be permitted to behave disgracefully (Aelian, Varia Historia 2.15)
Latin > English
captivo captivare, captivavi, captivatus V TRANS :: take captive
Latin > English (Lewis & Short)
captīvo: āre, v. a. id.,
I to take captive (eccl. Lat.), Aug. Civ. Dei, 1, 1; Vulg. Rom. 7, 23.
Latin > French (Gaffiot 2016)
captīvō, āvī, ātum, āre (captivus), tr., faire captif : Eccl., Dig.
Latin > German (Georges)
captīvo, āvī, ātum, āre (captivus), gefangen nehmen, eig. u. übtr., Eccl. u. spät. ICt.