Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐγκοιτάομαι

From LSJ
Revision as of 19:35, 11 December 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11

Spanish (DGE)

• Morfología: [en v. act. D.C.65.8.2]
1 dormir ἔχις ἐν τῷ φορτίῳ ἐγκοιταθείς una serpiente que se había dormido entre el equipaje, IG 42.123.6 (Epidauro III a.C.) en SEG 22.280
dormir, pernoctar, pasar la noche en lugar sagrado, para tener sueños terapéuticos ἐγκοιτασθέντος δ' αὐτοῦ IG 42.121.95 (Epidauro IV a.C.), οἱ στρατιῶται οἱ τὴν νύκτα ἐκείνην αὐτῷ (τῷ Καπιτωλίῳ) ἐγκεκοιτηκότες D.C.65.8.2.
2 reposar, permanecer un tiempo κάθες τὸ ἔριον ... καὶ ἔα ἐγκοιτασθῆναι sumerge la lana (en un líquido) y déjala un tiempo en reposo, PLeid.X.97.