abludo
From LSJ
ἄνω ποταμῶν ἱερῶν χωροῦσι παγαί → the springs of sacred rivers flow upward, backward to their sources flow the streams of holy rivers
Latin > English
abludo abludere, -, - V INTRANS :: differ from; fall short of; play out of tune
Latin > English (Lewis & Short)
ab-lūdo: si, sum, 3,
I v. n.; meton. (like the Greek ἀπᾴδειν), not to agree with or resemble, to differ from, be unlike: haec a te non multum abludit imago, is not much unlike thee, Hor. S. 2, 3, 320 (= abhorret, discrepat).
Latin > French (Gaffiot 2016)
ablūdō,¹⁶ ĕre, intr., ne pas s’accorder avec (cf. ἀπᾴδειν) ; [fig.] s’éloigner de, être différent de, [avec ab ] : Hor. S. 2, 3, 320.
Latin > German (Georges)
ab-lūdo, ere = ἀπᾴδειν, im Tone abweichen, poet. übtr., haec a te non multum abludit imago, paßt so ziemlich auf dich, Hor. sat. 2, 3, 320.