catella
μήτε δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement until you have heard a speech on both sides
Latin > English
catella catellae N F :: puppy (female), young/little bitch; lap dog; little/light/ornamental chain
Latin > English (Lewis & Short)
cătella: ae, f., v. 1. catellus.
cătella: v. 2. catellus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) cătella,¹⁴ æ, f. (catula), petite chienne : Juv. 6, 654 || [fig.] terme de caresse : Hier. Ep. 22, 29.
(2) cătēlla,¹⁵ æ, f. (catena), petite chaîne, chaînette, collier : Hor. Ep. 1, 17, 55 ; Fest. 273 || [récompense militaire] Liv. 39, 31, 19.
Latin > German (Georges)
(1) catella1, ae, f. (v. catula), das Hündchen, Mart. 3, 82, 19. Iuven. 6, 653. Petr. 64, 6. – als Schmeichelwort, Busselchen, Hier. ep. 22, 29.
(2) catella2, ae, f. (Demin. v. catena), das kleine, feingearbeitete Kettchen aus goldenen Ringen, als Schmuck von Männern u. Frauen um den Hals getragen, Caecil. com. 189. Cato r. r. 135, 1. Hor. ep. 1, 17, 55: als Belohnung tapferer Soldaten, Liv. 39, 31, 19: an der Degenscheide, vaginae catellis crepitant, Plin. 33, 152.