interlocutio

From LSJ
Revision as of 17:12, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV2 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

interlŏcūtĭo: ōnis, f. interloquor,
I a speaking between, interlocution.
I In gen.: brevi interlocutione patroni refutandus est, Quint. 5, 7, 26; so Gell. 14, 2, 17, —
II In partic., an interlocutory sen, tence: severā interlocutione comminatus, Dig. 1, 15, 3; 44, 1, 11; Cod. Th. 11, 36, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

interlŏcūtĭō, ōnis, f. (interloquor), action d’interrompre en parlant, interpellation : Quint. 5, 7, 26 || sentence interlocutoire : Dig. 1, 15, 3, etc.

Latin > German (Georges)

interlocūtio, ōnis, f. (interloquor), das Dazwischenreden, a) die Zwischenrede, der Einwurf, vor Gericht, Quint. 5, 7, 26: Plur., Gell. 14, 2, 18. – b) prägn., ein gerichtlicher Zwischenspruch, Zwischenbescheid, Nebenurteil, auch im Plur., ICt. u. Augustin. c. Cresc. Donat. 4. § 58.

Latin > Chinese

interlocutio, onis. f. :: 間截所論者另與人言