ereptor

From LSJ
Revision as of 18:43, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ēreptor: ōris, m. id.,
I a robber, plunderer: bonorum, Cic. Quint. 8: libertatis, id. Sest. 51.—Plur.: terrarum, Tac. A. 13, 55 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēreptŏr,¹³ ōris, m. (eripio), ravisseur, spoliateur, voleur : Cic. Sest. 109.

Latin > German (Georges)

ēreptor, ōris, m. (eripio), der Entreißer, Räuber, libertatis, Cic. Sest. 109: bonorum, Cic. Quinct. 30: alienarum opum violentus er., Boëth. cons. phil. 4, 3. p. 79, 31 Obb.: terrarum ereptores, Tac. ann. 13, 55.

Latin > Chinese

ereptor, oris. m. :: 搶盗