Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

mustela

From LSJ
Revision as of 20:55, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV2 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4

Latin > English

mustela mustelae N F :: weasel

Latin > English (Lewis & Short)

mustēla: or mustella, ae, f. mus.
I A weasel: certum est mustelae posthac numquam credere, Plaut. Stich. 3, 2, 43; cf. Plin. 29, 4, 16, § 60.—
II A fish; acc. to some, a lamprey; acc. to others, an eelpout, Plin. 9, 17, 29, § 63: marina, Enn. ap. App. Mag. p. 299 (Heduph. v. 1 Vahl.).

Latin > German (Georges)

mūstēla (mūstella), ae, f., I) das Wiesel, Plaut. Stich. 499. Cic. de nat. deor. 2, 17. Plin. 29, 60. Hor. ep. 1, 7, 32. Phaedr. 1, 22, 1; 4, 2, 10 u. 4, 6, 1. Amm. 16, 8, 2. Vulg. Levit. 11, 29: mustela didrindit, Anthol. Lat. 762, 61 R. – II) (nach dem griech. γαλεός) ein fleckiger Seefisch, wahrsch. zum Haigeschlecht gehörig, Enn. hedyph. 1 = fr. var. 34 (b. Apul. apol. 39). Plin. 9, 63: avidae mustelae, Colum. 8, 17, 8.

Spanish > Greek

ἀστερίας