gaiter

From LSJ
Revision as of 06:56, 13 October 2024 by Spiros (talk | contribs) (Created page with "{{trml |trtx=Armenian: սռնապան; Bulgarian: гета, гамаш; Catalan: polaina; Danish: gamache; Dutch: slobkousen; Finnish: nilkkain, säärys, säärystin; French: guêtre; Galician: polaina; Georgian: გეტრი, გამაში, პაჭიჭი; German: Gamasche; Alemannic German: Geete; Greek: περικνημίδα, περικνήμιο; Ancient Greek: περικνημίς; Ido: getro; Ingrian: ripa; Italian: ghette;...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τῶν δ᾿ ἄλλων τῶν νοσηματικῶν ἧττον μετέχουσιν αἱ γυναῖκες → apart from this one, women are less troubled by maladies

Source

Translations

Armenian: սռնապան; Bulgarian: гета, гамаш; Catalan: polaina; Danish: gamache; Dutch: slobkousen; Finnish: nilkkain, säärys, säärystin; French: guêtre; Galician: polaina; Georgian: გეტრი, გამაში, პაჭიჭი; German: Gamasche; Alemannic German: Geete; Greek: περικνημίδα, περικνήμιο; Ancient Greek: περικνημίς; Ido: getro; Ingrian: ripa; Italian: ghette; Japanese: 脚絆, スパッツ; Lithuanian: getras; Luxembourgish: Gett; Macedonian: гамаш; Ottoman Turkish: بالدراق; Persian: گتر; Polish: stuptuty, getry; Portuguese: polaina; Romanian: ghetră; Russian: гетра, гамаша, штиблета; Spanish: polaina; Welsh: coesarn, coesarnau