ἀφικνεῖσθαι
Ὁ πολὺς ἄκρατος ὀλίγ' ἀναγκάζει φρονεῖν → Multum meracum pauca sapere nos facit → Nur wenig denken lässt viel ungemischter Wein
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also ἀφικνέομαι): arrive, reach, arrive at
Lexicon Thucydideum
pervenire, advenire, to arrive at, reach, 1.9.4, 1.11.45, 1.5.1, 1.59.1, 1.60.3, 1.61.2, 1.61.4, 1.61.5, 1.4.2, 1.91.1. 1.95.3. 1.105.5, 1.109.4. 1.128.3, 1.129.2. 1.132.5, 1.137.2, 1.138.2. 1.139.3, 2.6.3. 2.12.4, 2.17.1, 2.18.1, 2.19.2, 2.22.3, 2.24.3, 2.48.2, 2.56.4, 2.56.6, 2.58.1. 2.67.1, 2.67.4. 2.68.7. 2.80.3, 2.80.8, 2.84.5, 2.85.3. 2.85.5, 2.92.7, 2.93.2, 2.98.2, 2.100.4, 2.103.1. 3.2.2, 3.3.5, 3.5.4, 3.7.3, 3.8.1, 3.15.1. 3.18.4. 3.31.1, 3.32.2. 3.33.2, 3.35.1, 3.36.1. 3.52.3. 3.70.2. 3.72.3, 3.81.4. 3.93.3. 3.112.1, 3.114.4. 4.8.1, 4.8.2, 4.16.3, 4.18.1, 4.23.1. 4.23.2, 4.27.3. 4.30.4, 4.45.2, 4.46.1, 4.56.2, 4.57.3. 4.75.2. 4.76.1. 4.77.2. 4.79.1, 4.82.1, 4.85.2. 4.85.3, 4.85.4. 4.6.1. 4.90.1, 4.103.1, 4.105.1. 4.110.1. 4.114.3. 4.122.1, 4.126.6, 4.128.3, 4.131.3. 4.132.2. 4.132.3, 5.2.4, 5.4.6. 5.5.3. 5.12.1, 5.16.2. 5.37.4. 5.41.1. 5.44.3, 5.46.4. 5.50.6, 5.64.1, 5.64.3, 5.65.4, 5.75.1, 5.76.1. 5.76.3. 5.80.3. 6.2.3, 6.4.1, 6.4.5, 6.11.4. 6.32.2. 6.44.2, 6.46.4. 6.51.3. 6.62.3, 6.75.4, 6.78.4, 6.82.1, 6.93.4, 6.94.4, 7.1.1, 7.1.2, 7.2.1, 7.2.3, 7.16.1. 7.20.1, 7.27.1. 7.31.2, 7.31.4, 7.33.1, 7.33.4, 7.35.2, 7.42.3,
Ibid. in the same place 7.48.4, 7.50.1, 7.80.5, 7.82.3, 8.6.1, 8.8.2, 8.14.1, 8.15.1, 8.16.1, 8.20.2. 8.23.1, 8.23.2, 8.23.5. 8.32.1. 8.32.18.39.2, 8.41.3, 8.45.1, 8.53.1. 8.55.1, 8.56.1, 8.58.6. 8.58.7. 8.60.2, 8.60.3. 8.64.2, 8.79.3, [vulgo commonly ἀβύδου]. 8.79.5, 8.86.1. 8.86.9. Ibid. bis. in the same place twice 8.87.3, 8.86.6. 8.89.1. 95, 8.86.3. 8.6.1, 99. 8.101.3,
Ibid. in the same place 8.103.3. 8.106.5. 8.107.1, 109,
Transl. translate pervenire, redigi, to arrive at, be brought, 1.124.2, [vulgo commonly ἐπ᾽] item likewise 4.10.1. 7.75.6, 7.86.5,
paulum abesse, to be not far off, 4.129.4.