cerinthus

From LSJ
Revision as of 21:24, 22 November 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Ancient Greek: κήρινθος" to "Greek: μελισσόψωμο; Ancient Greek: κήρινθος")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source

Latin > English

cerinthus cerinthi N M :: beebread, pollen; (also called erithace or sandaraca)

Latin > English (Lewis & Short)

cērinthus: i, m., = κήρινθος,
I beebread, called also erithace or sandaraca, Plin. 11, 7, 7, § 17.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) cērinthus, ī, m. (κήρινθος), miel brut : Plin. 11, 17.

Latin > German (Georges)

cērinthus, ī, m. (κήρινθος), Bienenbrot, Sandarach, Plin. 11, 17.

Latin > Chinese

cerinthus, i. m. :: 蜜蜂食之物

Translations

beebread

Arabic: خُبْز النَحْل; Belarusian: пярга; Bulgarian: перга, пчелен прашец; Catalan: pa d'abella; Chinese Mandarin: 蜂花粉; Danish: bibrød; Dutch: ambrozijn, bijenbrood; Esperanto: abelpano; Estonian: suir; Finnish: mehiläisleipä, perga; French: pain d'abeille; German: Bienenbrot, Perga; Greek: μελισσόψωμο; Ancient Greek: κήρινθος, ἐριθάκη, σανδαράκη; Hungarian: méhkenyér, perga; Italian: polline d'api; Kazakh: балтозаң, перга; Latin: cerinthus, erithace, sandaraca; Latvian: bišu maize; Lithuanian: bičių duona; Old English: bēobrēad; Polish: pierzga; Portuguese: pão de abelha; Romanian: păstură; Russian: перга, пчелиный хлеб; Serbo-Croatian: пчѐлињӣ хле̏б / pčèlinjī hlȅb, pčèlinjī hljȅb, pčèlinjī krȕh, perga; Slovak: perga, včelí peľ; Slovene: cvetni prah; Spanish: pan de abeja; Swedish: bibröd; Ukrainian: перга