Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is
partĭtūdo: ĭnis, f. pario,
I a bearing, bringing forth young, parturition (ante-and post-class.): propinqua partitudo, Plaut. Aul. 1, 1, 36; 2, 3, 9 (both passages cited ap. Non. 217, 28 and 30); Cod. Th. 9, 42, 10; Sulp. Sev. Chron. 1, 9, 3.