oblatro

From LSJ
Revision as of 06:42, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_6)

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115

Latin > English (Lewis & Short)

ob-lātro: 1,
I v. n., to bark at; only in the trop. signif., to rail or carp at (postAug.).
   (a)    With dat.: alicui, Sen. Ira, 3, 43, 1: oblatrare veritati, Lact. 5, 4, 3.—
   (b)    With acc.: aliquem, Sil. 8, 251: nescio quid, Suet. Vesp. 13; Ambros. Spir. S. 3, 13, 92; Prud. στεφ. 10, 913.—
   (g)    Absol., Amm. 14, 9, 1; 17, 11, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

oblātrō,¹⁵ āre,
1 intr., aboyer, se déchaîner, alicui, contre qqn : Sen. Ira 3, 43, 1
2 tr., aliquem : Sil. 8, 251.