invulneratus
From LSJ
εἰ μέντοι νόμον τελεῖτε βασιλικὸν κατὰ τὴν γραφήν, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν, καλῶς ποιεῖτε → Now if you're accomplishing the King's Law according to scripture — Thou shalt love thy neighbour as thyself — you're doing the right thing (James 2:8)
Latin > English (Lewis & Short)
in-vulnĕrātus: a, um, adj.,
I unwounded: invulnerati inviolatique, Cic. Sest. 67, 140.
Latin > French (Gaffiot 2016)
invulnĕrātus,¹⁶ a, um, qui n’a reçu aucune blessure : Cic. Sest. 140.