μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own
prae-gĕlĭdus: a, um, adj.,
I very cold: in locis praegelidis, Liv. 21, 54: frigora, Col. 4, 8: hiems, Plin. 9, 16, 24, § 57: rivi, Sil. 4, 226.
prægĕlĭdus, a, um, très froid, glacial : Liv. 21, 54, 7 ; Plin. 9, 57.