perseco
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
Latin > English (Lewis & Short)
per-sĕco: cui, ctum, 1, v. a.,
I to cut up, exlirpate; to cut out, excise; trop.: vitium, Liv. 40, 19 fin.: rei publicae vomicas, Auct. ap. Quint. 8, 6, 15: rerum naturas, to dissect, lay bare the secrets of nature, Cic. Ac. 2, 39, 122. (For perseca, Cic. Att. 13, 23 fin., read persece; v. persequor, I. fin.)>
Latin > French (Gaffiot 2016)
persĕcō, cŭī, ctum, āre, tr.,
1 couper, disséquer : Cic. Ac. 2, 122
2 trancher, retrancher : Liv. 40, 19, 10
3 ouvrir [un abcès] : Auct. d. Quint. 8, 6, 15 || [fig.] fendre, percer [l’air] : Vitr. Arch. 3, 5, 8
4 abst] retrancher (sur un prix), rabattre : Cic. Att. 13, 23, 3.