illatio
ἀρετὰ γὰρ ἐπαινεομένα δένδρον ὣς ἀέξεται → for virtue that is praised grows like a tree, praised virtue will grow like a tree
Latin > English (Lewis & Short)
illātĭo: (inl-), ōnis, f. infero,
I a carrying or bringing in (post-class.).
I Lit.
A In gen.: mortui, i. e. burying, interment, Dig. 11, 7, 2, § 3 al.: FERRI, Inscr. ap. Marin. Fratr. Arv. 43.—
B In partic., an impost, duty: auctae, Cassiod. Var. 2, 16.—
II Trop.
A In gen.: stupri, i. e. a causing, committing, Paul. Sent. 5, 4, 1. —
B In partic., a logical inference, conclusion: vel illativum rogamentum. quod ex acceptionibus colligitur et infertur, App. Dogm. Plat. 3, pp. 34, 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
illātĭō (inl-), ōnis, f. (infero), action de porter dans : Dig. 11, 7, 2, 3 || d’infliger : mortis Aug. Serm. 280, 3, la mort ; stupri Ps. Paul. Sent. 5, 4, 1, viol || impôt : Cassiod. Var. 2, 16 || conclusion : Ps. Apul. Herm. 7.