πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλει → many things are formidable, and none more formidable than man | wonders are many, and none is more wonderful than man | many things are bad, but nothing is more atrocious than man
cŭmŭlātē: adv., v. cumulo,
I P. a. fin.
cŭmŭlātē¹³ (cumulatus), en comblant la mesure, pleinement, abondamment : Cic. Verr. 2, 5, 165 ; Fin. 2, 42 ; etc. || -ius Cic. Or. 54 ; -issimē Cic. Fam. 5, 11, 1.