hydraula

From LSJ
Revision as of 08:25, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_6)

ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

hydraula: ae, or hydraules, ae, m., = ὑδραύλης,
I one who plays on the waterorgan, Suet. Ner. 54; Petr. 36; acc. -am, Mart. Cap. 9, § 924.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hўdraula (-lēs), æ, m. (ὑδραύλης), celui qui joue de l’orgue hydraulique : Suet. Nero 54 ; Petr. 36, 6.

Latin > German (Georges)

hydraula, s. 1. hydraulia.