Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

milvinus

From LSJ
Revision as of 08:28, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_8)

Οἶνος γὰρ ἐμποδίζει → Vinum impedit → Denn Wein behindert

Menander, Monostichoi, 427

Latin > French (Gaffiot 2016)

mīlvīnus¹⁵ et mīlŭīnus, a, um, de milan, qui a rapport au milan : Plin. 37, 167 || [fig.] rapace : Pl. Ps. 852 ; Cic. Q. 1, 2, 6 || mīlvīnus pēs Col. Rust. 12, 7, 1, sorte de plante || mīlvīna, æ, f., appétit vorace : Pl. Men. 212.

Latin > German (Georges)

mīlvīnus, a, um (milvus), zum Weihen-, zum Falken gehörig, Weihen-, I) adi.: plumae, Plin. 37, 167 (168): pullus, der junge Geier, scherzh. v. Sohne eines habsüchtigen u. räuberischen Mannes, Cic. ad Q. fr. 1, 2, 6. – meton., oculi, Falkenaugen = sehr scharfe Augen, Apul. met. 6, 27: ungulae, Diebeskrallen, Diebesfinger, Plaut. Pseud. 852: u. so mulier milvinum genus, der Geier Abart, Petron. 42, 7: pes, Weihenfuß, eine Pflanze, Colum. 12, 7, 1: tibia, eine Art Flöte mit sehr hellem Tone, Solin. 5, 19. Paul. ex Fest. 123, 4. – II) subst., mīlvīna, ae, f. (sc. fames), Geierhunger, wir Wolfshunger = tüchtiger Appetit, Plaut. Men. 212 (wo Bernays im Rhein. Mus. 7, 612 bulimam vermutet).