sufflatus

From LSJ
Revision as of 08:33, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_12)

μηδέ μοι ἄκλαυστος θάνατος μόλοι, ἀλλὰ φίλοισι καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς → may death not come to me without tears, but when I die may I leave my friends with sorrow and lamentation

Source

Latin > English (Lewis & Short)

sufflātus: (subfl-), ūs, a false read. for si afflavit, Sen. Clem. 1, 25, 4.
sufflātus: a, um, Part. and P. a., v. sufflo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) sufflātus,¹⁶ a, um,
1 part. de sufflo
2 pris adjt, a) enflé, gonflé : Varr. d. Non. 395, 8 ; b) [fig.] gonflé de colère : Pl. Bacch. 603 || bouffi d’orgueil : Varro Men. 6 || plein d’enflure [style], boursouflé : Gell. 7, 14, 5.
(2) sufflātŭs, ūs, m., action de souffler, souffle : Plin. 32, 28.

Latin > German (Georges)

(1) sufflātus1, a, um, PAdi. (v. sufflo), aufgeblasen, I) eig. = aufgedunsen, corpus, Varro b. Non. 395, 8. – II) übtr.: 1) aufgeblasen vor Zorn od. Stolz, a) = zornig, sufflatus ille huc veniet, Plaut. Bacch. 603. – b) aufgeblasen = stolz, multiplici scientiā sufflatus, Varro sat. Men. 6: figura, Cornif. rhet. 4, 15. – 2) v. Redner = schwülstig, Gell. 7, 14, 5.
(2) sufflātus2, Abl. ū, m. (sufflo), das Anblasen, odoris, Plin. 32, 28 D.