investigatrix

From LSJ
Revision as of 09:07, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_7)

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252

Latin > English (Lewis & Short)

investīgātrix: īcis, f. investigator,
I she that investigates (post-class.): comprehensio, Mart. Cap. 5, § 442.

Latin > French (Gaffiot 2016)

investīgātrīx, īcis, f., celle qui fait des recherches : Capel. 5, 442.

Latin > German (Georges)

investīgātrīx, trīcis, f. (Femin. zu investigator), die Erforscherin, erforschend, untersuchend, Mart. Cap. 5. § 442.