revera

From LSJ
Revision as of 09:10, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_11)

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526

Latin > English (Lewis & Short)

rēvērā: v. res, II. A.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rēvērā¹¹ ou rē vērā, réellement, en effet, v. res : Cic. Div. 1, 82 ; Leg. 2, 36.

Latin > German (Georges)

rē-vērā, s. resno. II, A.