Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

butubatta

From LSJ
Revision as of 09:10, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_2)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234

Latin > English (Lewis & Short)

bŭtŭbatta: = nugatoria,
I trifles, worthless things, Naev. ap. Paul. ex Fest. p. 36 Müll. (Com. Rel. p. 25 Rib.); Charis. 2, 16, p. 216 P.; cf. Comment. p. 351 sq.

Latin > French (Gaffiot 2016)

butubatta, interj., bagatelles : Char. 242, 10 ; P. Fest. 36.

Latin > German (Georges)

butubatta, Interi., bei Naev. com. (fr. inc. XXIV R.) u. Plaut. nach Paul. ex Fest. 36, 6 u. Charis. 242, 10.