apricor

From LSJ
Revision as of 09:16, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_1)

ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας → anyone who has died has been set free from sin, the person who has died has been freed from sin, someone who has died has been freed from sin (Romans 6:7)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ā̆prīcor: āri, v. dep. id.,
I to sun one's self, bask in the sun: in sole, Varr. ap. Non. p. 76, 15: Alexander offecerat Diogeni apricanti, Cic. Tusc. 5, 32, 92; so Col. 8, 4, 6; Plin. 36, 25, 60, § 184.

Latin > French (Gaffiot 2016)

aprīcor, ārī (apricus), intr., se chauffer au soleil : Cic. Tusc. 5, 92.

Latin > German (Georges)

aprīcor, ātus sum, āri (apricus), sich sonnen, Cic. u.a.