Arcturus
ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν → we let the sun go down in talk, we let the sun go down in conversation
English > Greek (Woodhouse)
Ἀρκτοῦρος, ὁ.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Arctūrus,¹⁴ ī, m. (ἀρκτοῦρος),
1 l’Arcture [étoile, α du Bouvier] : Cic. Arat. 34, 99 || la constellation entière : Virg. G. 1, 204
2 une plante, v. arction : Plin. 27, 16 ; 27, 33.
Latin > German (Georges)
Arctūrus, ī, m. (ἀρκτοῦρος), I) als Gestirn: A) der hellste Stern im Sternbild Bootes, nahe am Schwanze des großen Bären, Plaut. rud. prol. 1 sqq. Cic. de nat. deor. 2, 109. Vitr. 9, 4 (6), 1. Hyg. fab. 130; astr. 2, 4. Col. 2, 10, 21. Suet. fr. 142. p. 219, 1 R. Hor. carm. 3, 1, 27: sub ipsum Arcturum, gerade gegen die Aufgangszeit des A., Verg. georg. 1, 68. Nach der Meinung der Alten von großem Einfluß auf das Wetter, da bei seinem Aufgang u. Untergang namentl. die heftigsten Stürme toben; vgl. Thiel Verg. Aen. 3, 516. – B) übtr., das ganze Sternbild Bootes (w. s.), Verg. georg. 1, 204. – II) als Pflanze, s. arction.