calatio
From LSJ
ᾗ μήτε χλαῖνα μήτε σισύρα συμφέρει → content neither with cloak nor rug, be never satisfied, can't get no satisfaction, be hard to please
Latin > English (Lewis & Short)
călātĭo: ōnis, f. calo,
I a calling, summoning, Varr. L. L. 5, § 13; cf. id. ib. 6, § 27 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
călātĭō, ōnis, f. (calo), appel, convocation du peuple : Varro L. 5, 13.
Latin > German (Georges)
calātio, ōnis, f. (calare), das Rufen, Varr. LL. 5, 13.