Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimus → Ertrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht
cetra: cetratus, v. caetra, etc.
cētra,¹⁴ Virg. En. 7, 732, et cætra, æ, f., Liv. 28, 5, 11, petit bouclier de cuir.
cētra, cētrātus, s. caetra, caetratus.