Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

dimensio

From LSJ
Revision as of 09:22, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_4)

Ἡ δὲ παράκαιρος ἡδονὴ τίκτει βλάβην → Tempestiva aliqua ni voluptas sit, nocet → Die Lust zur falschen Zeit gebiert nur Schadensfrust

Menander, Monostichoi, 217

Latin > English (Lewis & Short)

dīmensĭo: ōnis, f. dimetior,
I a measuring.
I Prop.: quadrati, Cic. Tusc. 1, 24, 57.—
II Transf., the axis of the earth, Hygin. Astr. 1, 3.—
   2    Extent, dimensions, in gen., Macr. Somn. Scip. 1, 6, 36; 2, 2, 3 al.—So plur. Amm. 23, 6, 11.—
III Trop.: vocum, Quint. 9, 4, 45: versuum, id. 48; cf. id. 52 and 85.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dīmēnsĭō, ōnis, f. (dimetior),
1 mesurage : Cic. Tusc. 1, 57 || dimension : Hyg. Astr. 4, 4, p. 182 ; Macr. Scip. 2, 2, 3 || axe de la terre : Hyg. Astr. 1, 3 || mesure métrique : Quint. 9, 4, 45, etc.
2 mesure de la ration de blé des soldats : Veg. Mil. 4, 7, p. 132, 11.

Latin > German (Georges)

dīmēnsio, ōnis, f. (dimetior), I) das Ausmessen, Abmessen, 1) die geometr. Ausmessung, Vermessung, terrae, Gromat. vet. 393, 4: geometrica quadrati, Cic. Tusc. 1, 57. – dah. meton., a) die Ausdehnung, Dimension, Hyg. astr. 4, 4. p. 182 M. Ps. Apul. Ascl. 13. Amm. 23, 6, 11 u. 26, 1, 8. Macr. somn. Scip. 2, 2, 3. Firm. math. 2, 10 in.: Plur., Macr. somn. Scip. 1, 6, 36. – b) die Erdachse, Hyg. astr. 1, 3. – 2) die metrische Abmessung, vocum, versuum, pedum, Quint. 9, 4. § 45 u. 48 § 85. – II) das Zumessen des Getreides an die Soldaten, Veget. mil. 4, 7. p. 132, 11 L.