interspiratio
From LSJ
ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge
Latin > English (Lewis & Short)
interspīrātĭo: ōnis, f. interspiro,
I a fetching of breath between (class.), Cic. de Or. 3, 44, 173; Plin. 23, 1, 18, § 29.—In plur.: aequalibus interspirationibus uti, Cic. de Or. 3, 51 fin.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
interspīrātĭō, ōnis, f., respiration dans l’intervalle, pause pour respirer : Cic. de Or. 3, 173 ; sine interspiratione Plin. 23, 29, sans reprendre haleine.
Latin > German (Georges)
interspīrātio, ōnis, f. (interspiro), die Pause, um Atem zu holen, Cic. de or. 3, 173: mustum a balneis raptim et sine interspiratione potum necat, ohne abzusetzen, Plin. 23, 29.